Þýðing af "ūegar ég" til Finnneska


Hvernig á að nota "ūegar ég" í setningum:

Ūegar ég kom heim var mađur í húsinu.
Kun tulin kotiin, talossa oli mies.
Ūú minnir mig á sjálfan mig ūegar ég var yngri.
Näen sinussa itseni 20 vuotta sitten.
Ūegar ég hélt öll von væri úti, eru okkar göfugu bjargvættir komnir.
Juuri kun luulimme että kaikki toivo oli mennyttä - jalot pelastajamme ovat saapuneet.
ūegar ég segi ferđu ađ endanum og ađ skrifstofunni innst á ganginum.
Kun sanon, mene käytävän päässä olevaan toimistoon.
Og ūegar ég ferđađist, kynntist ég ķttanum áđur en mađur fremur glæp og fögnuđinum ūegar vel gengur.
Matkustellessani opin pelon, jota rikollisuus aiheuttaa - ja menestyksen huuman.
Já, ég læt lyfta brúnum ūegar ég fæ allar sveitir til ađ ná morđķđu brjálæđingunum sem ganga lausir ūarna.
Minä nostan sillat - kun saan vapaat yksiköt tänne jahtaamaan murhanhimoisia mielipuolia.
Síđast ūegar ég vissi var Ūjķđan, ekki Aragorn, konungur Rķhans.
Viime näkemällä Théoden oli Rohanin kuningas, ei Aragorn.
Ūegar ég næ Svörtu Perlunni aftur ūá ætla ég ađ kenna áhöfninni ūađ og viđ syngjum ūađ alltaf.
Kun saan Helmen takaisin, opetan sen koko miehistölle, ja laulamme sitä koko ajan.
Já, ég hitti mitt fķlk ūegar ég fer héđan.
On ja näen heidät, kun pääsen täältä pois.
Ūegar ég réđ menn til ađ drepa ūig hafđi ég áhyggjur af ūví ađ ég væri ađ drepa gullgæsina.
Kun tilasin tapposi, - olin huolissani, - että olin tappamassa kultamunia munivan hanhen.
Ūegar ég fer af ūakinu skaltu ūrũsta á hjárásarhnappinn.
Kun poistun katolta ja annan merkin, paina pääohituskytkintä.
En ég er laus viđ ūađ núna ūegar ég er gift lækni.
Se kaikki on nyt menneisyyttä, kun nain lääkärin.
Ūegar ég kalla til ūeirra hlaupa ūau í burtu.
Juuri kun olen kutsumassa heitä... He juoksevat pois.
Ūađ skemmtilega er hvađ ég get gert ūegar ég hef hana.
Hauskuus alkaa, kun pääsen käyttämään sitä.
Síđast ūegar ég sá ūig starđirđu upp í loft á íūrķttahöllinni eftir ađ ég slķ ūig niđur međ hægri.
Viimeksi kun näin sinut, tuijotit Sam Houston Centerin kattoa - oikean suorani tunto naamassasi.
Ūegar ég nú ríki sem ķgnvaldur yfir Gotham mun ég mata fķlkiđ á von til ađ eitra sálir ūess.
Kun terrorisoin Gothamia, - annan sen asukkaille toivoa, jolla he myrkyttävät sielunsa.
Ég bũst nefnilega viđ ađ verđa hrifinn ūegar ég sé mennina á Candylandi svo áđur en ūađ gerist væri gott ađ fá áætlunarfund í trúnađi međ trúnađarmanni mínum.
Odotan rakastuvani - nähtyäni Candylandin yksilöt - joten ennen sitä - olisi hyvä neuvotella strategiastamme - luottomieheni kanssa.
Ūegar ég horfi á ūig nú sé ég ađ ástríđurnar sem ūú vekur eru réttlætanlegar.
Katsoessani sinua, Brünnhilde, - ymmärrän herättämäsi intohimot - täysin oikeutetuiksi.
En hann var ađ fara ađ kaupa ūá sem hann kom til ađ kaupa ūegar ég truflađi hann.
Mutta aikoo juuri ostaa - sen kenet tuli ostamaan kun keskeytin.
Ūegar ég kynntist ūér trúđi ég ekki hvađ ūú værir drykkfelldur hrokagikkur.
Kun tapasimme, olit uskomattoman ylimielinen juoppo retku.
Síđast ūegar ég hitti Barr gaf ég honum loforđ.
Viimeksi kun näin Barrin, annoin hänelle lupauksen.
Ūegar ég rota leiđtogann, sem ert ūú, standa einn eđa tveir æstir međhjálparar eftir.
Kun olen hakannut johtajan, eli sinut, minun on kohdattava pari innokkaampaa kukkoa.
Ūegar ég hreyfi mig skaltu skjķta...
Kun minä liikun, sinä painat liipaisinta.
Ég fæddist í oktķber og skũt ūegar ég kem ađ dagsetningunni.
Synnyin lokakuussa. Kun olen laskenut syntymäpäivääni, ammun.
Síđast ūegar ég kom til Ūũskalands og sá mann standa yfir öllum hinum kom okkur illa saman.
Kun olin viimeksi Saksassa - ja joku komenteli joukkoja, siitä tuli tappelu.
Ég hef séđ mátt Teningsins og ūegar ég beiti honum...
Olen nähnyt Tesseraktin voiman, ja kun käsittelin sitä...
Ūegar ég kom til jarđar fylgdi reiđi Loka í kjölfariđ og ūiđ gulduđ fyrir ūađ.
Kun tulin Maahan, Lokin raivo seurasi minua, ja ihmiset saivat kärsiä.
Ég drep ūar sem ég vil, ūegar ég vil.
Tapan missä tahdon ja milloin tahdon.
Ūegar ég er kominn efst í turninn, ūá set ég örina í bogann.
Kun pääsen torniin, asetan nuolen jouseen.
Ég veit ekki, ég fķr fram í 1 0 mínútur og ūegar ég kom aftur var Elise dáin.
Jätin huoneen noin kymmeneksi minuutiksi, - ja kun palasin Elise oli kuollut.
Svo ūegar ég fer međ ūig heim til mín í myrkrinu skilurđu hvađ ūú áttir ađ vera glöđ yfir ūessari stuttu stund í sķlskininu.
Kun vien sinut kotiini, pimeyteen, - tajuat kuinka onnellinen sinun olisi pitänyt olla - lyhyestä hetkestäsi auringossa.
Ūegar ég náđi loksins sál Max Vandenbergs var ūađ ūessi stund sem ásķtti hann mest.
Kun lopulta löysin Max Vandenbergin sielun, - tämä hetki piinasi häntä eniten.
Ūegar ég kom loks ađ sækja Liesel... fann ég til eigingjarnrar gleđi yfir ađ hún hefđi lifađ svo viturlega í 90 ár.
Kun lopulta tulin hakemaan Lieseliä, - olin itsekkään iloinen siitä, - että hän oli elänyt 90 vuottaan viisaasti.
Sem starfsmađur hef ég ekki sömu fríđindi og ūegar ég bjķ hér.
Työntekijänä. Ei ole sama kuin asuessani täällä.
Ég ræsti mig sjálfkrafa ūegar ég skynjađi ađ líffræđilegt mark ykkar er ķlíkt ūeirra.
Aktivoin itseni, kun havaitsin biologisen jälkenne olevan erilainen, kuin heidän.
Ūegar ég nam neyđarkall ūeirra vissi ég ađ ūær kæmu ađ tortíma ykkur.
Kun nappasin heidän hätäkutsunsa, tiesin heidän tulevan kimppuunne.
Ūau ykkar sem taka tilbođi mínu og hafa skilađ undirrituđu afsali til mín ūegar ég kem aftur fá sína 20 dali.
Ne, jotka hyväksyvät tarjoukseni ja tuovat allekirjoitetut paperit pöydälleni... -Matthew! -...saavat 20 dollariaan.
0.50403189659119s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?